« May 2012 | Main | July 2012 »

Jun 21, 2012

内田依利 2012年6月21日
Eri Uchida June 21, 2012

20120620eri185そして私、内田依利も

新しい演目、楽器に必死ながらも

大変楽しく毎日旅をしております。


And I, Eri Uchida, have taken a great journey, trying hard to perform new pieces and new instruments.

Eri2012photo: Melanie Taylor

Posted by kodoblog | | Comments (2) | TrackBack (0)

Jun 20, 2012

松田菜瑠美 2012年6月20日
Narumi Matsuda June 20, 2012

20120620narumi370_2

ワン・アース・ツアー、交流学校公演の両ツアーメンバーが全行程を終えて佐渡の鼓童村に戻ってきました。テキパキと荷下ろしをする一行。みんな色んな出会いをして、無事にやり遂げた、いい顔をしていました。各地でご来場いただいた皆様、お世話になった皆様ありがとうございました!


All members from both One Earth Tour and School Performance Workshop Tour have returned to Kodo Village on Sado. They unpacked the gear efficiently and speedily. They all had great expressions on their faces, showing their various encounters and that they had finished their tours safely. We appreciate all of you who came to see our performances and who cared for us on the road!

Posted by kodoblog | | Comments (0) | TrackBack (0)

内田依利 2012年6月20日
Eri Uchida June 20, 2012

20120620erikusa185_2今回の交流学校公演にて、日に日にキャラを確立している草洋介

自己紹介から子供たちを笑いの渦に巻き込み、

公演終盤では、メンバー内でも笑いをこらえるのが必死な程

全身全霊で爆発しております


Kusasuke was a comical character on this tour. So, when Kusasuke introduced himself, the children roared with laughter. He stayed in that character, so by the end of the performance, the other Kodo members were having trouble keeping a straight face around him.

Eri2012photo: Melanie Taylor

Posted by kodoblog | | Comments (0) | TrackBack (0)

Jun 15, 2012

Melanie Taylor June 15, 2012 Part 2
メラニー・テイラー 2012年6月15日 その2

I wore my new 2012 version Kodo One Earth Tour t-shirt when I joined our school tour and found many of the members also sporting theirs.
If you like the red on black as much as we do, you can order your own at the Kodo Online Store: http://www.kodo.or.jp/store/38.html


交流公演に合流した際、新作の『鼓童ツアーTシャツ2012』を着ていったら、ツアーメンバーの多くが同じTシャツを着ているのを発見!私たちのように黒地に赤がお好きでしたら、ぜひ鼓童オンラインストアでご注文を!
http://www.kodo.or.jp/store/38.html

20120615melaniep2370

Posted by kodoblog | | Comments (0) | TrackBack (0)

Melanie Taylor June 15, 2012 Part 1
メラニー・テイラー 2012年6月15日 その1

I went to mainland Niigata to join the School Workshop-Performance tour for one day. The cast and staff were all well after weeks of touring in Western and Southern Japan, and I met up with them in the final week of their tour, once they came back to Niigata, to do a report for Kodo eNews.
Today they had 2 performances at one primary school, so for a change they didn't have to pack up and travel during their "lunchtime." After an energetic morning performance, I thought they might relax a bit during the break, but they all stayed warmed up.
Here are Yosuke and Mariko testing their fitness on the standing jump measure.


新潟の交流公演を見に行ってきました。四国、九州を一カ月ほど回った後でしたが、みんなとても元気でした。ツアーも残すところあと一週間。新潟まで戻ってきたので、Kodo eNews(英語のメールニュースレター)の取材をしてきました。
この日は一つの小学校で2回公演なので、昼の時間帯に太鼓を片づけて移動する必要はありません。午前中の全力の演奏の後、休憩時間に少しは休んでいるのかな…と思っていたら、みんなウォームアップ中。洋介と麻梨子は幅跳びに挑戦!

20120616melaniep101370

Eri and Yuichiro were warming up for the afternoon performance. You might think they are beaming just because they love taiko, but actually their faces became huge smiles when I, well really my camera, appeared in front of them. The sign of a true performer, showtime or not.
Performing twice a day with all your might, it's a lot of hard work (and so hot in school gyms without a/c). But they are brimming with energy, just like the kids they perform in front of each day. It's contagious. I feel revitalized just from spending one day at school with them.


依利と裕一郎は、午後の公演に向けてウォームアップ中。二人とも太鼓が好きだからこの笑顔!と思われるかもしれませんが…、実は私が見た、というかカメラを向けた途端にこのビッグスマイルに。公演中でもそれ以外でも、本物の舞台人、という証拠でしょうか。
一日二回公演は本当に大変です。(加えて、学校の体育館はエアコンがないので、とっても暑いです。)でも、みんな、毎日出会う子どもたちと同じくらいエネルギーに溢れています。一日子どもたちと学校で過ごすことで、元気を回復しているように感じました。

20120616melaniep102370

Posted by kodoblog | | Comments (2) | TrackBack (0)

Jun 14, 2012

鼓童 News 2012年6月14日

ラジオ番組出演のお知らせ
BSNラジオ「ココロから届けたい ふるさと新潟のかおり」

船橋裕一郎、小見麻梨子がラジオ公開生放送に出演します。6/17日の鼓童特別公演の紹介や、アース・セレブレーション、新潟出身の小見麻梨子が歩んできた鼓童への道、鼓童の活動内容から佐渡での生活まで内容盛りだくさんでお届けします。是非お聞きください。

番組名:BSNラジオ「ココロから届けたい ふるさと新潟のかおり」
放送日時:6月17日(日)11:00~12:00(11:18頃より鼓童メンバー出演)
MC:石塚かおり
中継レポーター:水島知子
鼓童出演:船橋裕一郎、小見麻梨子
番組サイト:BSN新潟放送 | ラジオ 特別番組(公開生放送2012/06/17)

Posted by kodoblog | | Comments (0) | TrackBack (0)

Jun 08, 2012

内田依利 2012年6月8日
Eri Uchida June 8, 2012

201206eriyuichiro

まろやかな語り口で司会進行をつとめている
船橋裕一郎

最年長ですが、とてもそうは見えません


On this tour, the MC is mellow-talking Yuichiro Funabashi.
He is the oldest performer on this tour, but he doesn't look it at all.


Eri2012

Posted by kodoblog | | Comments (0) | TrackBack (0)

Jun 07, 2012

内田依利 2012年6月7日
Eri Uchida June 7, 2012

201206eriyosuke

初演出の小田洋介

ご存知のパワーヒッターですが、今回は唄もうたっております

終演後、いろんなところから "ようちゃーん!" と大人気です


Yosuke took on the role of director for the first time on this tour. He is well known as a “power hitter,” but on this tour, he also sings. He is really popular, so after the performances we hear kids calling out “Yo-chan!”

Eri2012

Posted by kodoblog | | Comments (1) | TrackBack (0)

Jun 06, 2012

内田依利 2012年6月6日
Eri Uchida June 6, 2012

201206erimariko男性顔負けによく食べ、

小中高12年間無遅刻無欠席の超健康女子


小見麻梨子


Mariko Omi.
She can eat as much as a man.
From elementary school through high school life, for all 12 years, she was neither absent nor late to school.

Eri2012

Posted by kodoblog | | Comments (0) | TrackBack (0)

Jun 05, 2012

鼓童 News 2012年6月5日

ラジオ番組出演のお知らせ

FM香川「JOY-U.CLUB」6月5日(火)18:00
香川県出身でこの春デビューした、住吉佑太がスタジオで生出演します。
香川にお住まいの皆様、是非、お聴きください。

Posted by kodoblog | | Comments (0) | TrackBack (0)

内田依利 2012年6月5日
Eri Uchida June 5, 2012

201206erimasayuki

今回はカメラ小僧の坂本雅幸

カメラなくさないように気をつけてくださいね


Masayuki Sakamoto is such a "camera boy" on this tour. Be careful not to lose it!

Eri2012

Posted by kodoblog | | Comments (1) | TrackBack (0)

Jun 04, 2012

内田依利 2012年6月4日
Eri Uchida June 4, 2012

もうツアーも半分過ぎたところですが、今回交流公演はこんなメンバーで旅しております。

201206erimayaマンゴーと地鶏のおいしい宮崎県出身の蓑輪真弥です。地元が九州ということでいきいきしております。

We are halfway through the School Workshop Performance Tour now. I'll introduce the members of this tour. Maya is from Miyazaki, which is famous for mangoes and free-range chicken. Because she is from Kyushu, she is very energetic here!

Eri2012

Posted by kodoblog | | Comments (2) | TrackBack (0)

Jun 02, 2012

松田菜瑠美 2012年6月2日
Narumi Matsuda June 2, 2012

研修生 〜スタッフ研修〜

20120602narumi370

研修生は2年生になると、舞台とスタッフ、自分の目指す道に向けてカリキュラムが分かれる日があります。今日、スタッフを目指す2人は鼓童村の事務所での研修でした。多岐にわたる鼓童のスタッフ業務を勉強しています。たくさん考えて実践しながら、事務修行中です。


Kodo Apprentices: Staff Training

When Kodo apprentices are in their second year, there are two different programmes on offer, depending on whether they wish to become a performer or a staff member. Today, two apprentices who wish to become staff members had training at the Kodo office. They study hard about the wide variety of work that Kodo does. They have to think a lot and they gain a lot of experience during their intense training.

Posted by kodoblog | | Comments (0) | TrackBack (0)