« March 2012 | Main | May 2012 »

Apr 28, 2012

山口康子 2012年4月28日
Yasuko Yamaguchi Apr 28, 2012

20120428yasuko370

たたこう館で、鼓童の会会員の皆様と、理事長の懇談会を行いました。「鼓童佐渡特別公演」の開催期間ということで、参加者は佐渡島外から来島された方が多く、島内からはお一人でした。たたこう館のテラスで、佐渡の食材をふんだんに使った特製のランチをいただきながら、公演前のひと時をのんびりとおしゃべりしながら過ごしました。ぜひ、また企画したいと思います。次回は、島内の会員の方にも、もっと参加していただきたいです。


We had a casual meeting between Friends of Kodo members and Chairman of Kodo Cultural Foundation. Because we are having Sado Special Performances at this time, most of participants are from outside of Sado Island. At the patio of Sado Island Taiko Centre, we had lunch using a lot of foodstuffs from the local area and talked a lot before the show. We would like to arrange it again.

Posted by kodoblog | | Comments (0) | TrackBack (0)

Apr 27, 2012

Melanie Taylor Apr 27, 2012 Part 2 
メラニーテイラー 2012年4月27日その2

Golden Week starts tomorrow in Japan, which is a cluster of public holidays. Kodo will be performing on Sado (almost!) every day from today until May 6.

明日よりゴールデンウィークが始まります。鼓童では本日より5月6日まで、佐渡にて連続公演を行います。

20120427melanie201Today in Shukunegi, the hall where the "Kodo Special Performances on Sado Island" started today was sporting some giant carp flags for Children's Day next week.

今日、鼓童特別公演が行われる宿根木では、来週の子どもの日にあわせて、こいのぼりをあげました。

20120427melanie202_2Here is the first audience going in to see the opening concert for the performance series. Shukunegi certainly rolled out the red carpet with perfect weather for us all. We welcomed over 130 people!

公演の初日にいらしたお客様たちは総勢130名以上。宿根木は快晴です!

20120427melanie203In front of the hall was a stall of handcrafts, where a few Kodo members, including Kodo Cultural Foundation chairman Mr. Shimazaki bought magic bamboo fly swats that "don't smush flies but still kill them." It felt like an informercial hearing the spiel, I wonder if it depends on who is using it as to how the fly ends up... I'm going to see the performance with friends tomorrow. Looking forward to seeing who has come to Sado for it, I'm sure there will be some familiar faces from our December concerts and Kodo Juku, etc.

会場の前では、手作りの商品の販売がありました。公益財団法人の島崎理事長を始め数名の鼓童メンバーは、竹製の魔法の蠅たたき『つぶさずに息の根をとめる』購入。使い勝手はいかがかな?
私は明日、友達を連れて公演を観る予定です。12月公演や鼓童塾などで出会った懐かしい面々に佐渡でお会いできることを楽しみにしています。

Posted by kodoblog | | Comments (2) | TrackBack (0)

Melanie Taylor April 27, 2012
メラニーテイラー 2012年4月27日

Today I went to see the School Workshop-Performance tour rehearsing.
They were working on a new piece...

今日は学校交流公演のリハーサルを見て来ました。新しい演目の稽古です。。。

20120427melanie01It's hard to tell from the photo, but it was really good. Catchy and comedic! Masayuki wasn't so sure, but I assured him he was spot on. Can you see who the artistic director is for this programme?

写真からは分かりづらいかもしれませんが、とても面白くて惹きこまれます。雅幸さん、子どもたちがどう反応してくれるか少々不安そうですが、大丈夫、私が保証します!さて、このプログラム、誰が演出担当をしているか分かりますか?

20120427melanie02It's Yosuke Oda! (We have 3 performers called Yosuke now, but he's the only one we call Yosuke.) Don't worry, he's not sitting down much. He'll be drumming full-steam with the cast, too. Today after 10 minutes of kneeling and directing, he couldn't wait to leap back into action. If you want to see this new programme in public, there will be a performance in Kasuya, Fukuoka on May 12. Kodo Workshop-Performance (Kasuya, Fukuoka)

なんと洋介さんです!(今、鼓童の舞台メンバーには3人の「ようすけ」がいますが、彼が唯一「ようすけ」と呼ばれています。)でも心配ご無用、ずっと座ってはいません。ほとんど演奏者の一員として太鼓を打っています。今日、座って演出をしていましたが、10分後には耐えきれなくなっていました。。。この新しいプログラムは、5月12日の福岡県糟屋郡粕屋町にてどなたでも観ていただけます!
鼓童 交流公演(福岡県糟屋郡粕屋町)

Posted by kodoblog | | Comments (0) | TrackBack (0)

Apr 18, 2012

鼓童 News 2012年4月18日

NHK新潟放送局「金よう夜 きらっと新潟」で、太鼓芸能集団「鼓童」新代表として歩み出した見留知弘が紹介されます。是非ご覧ください。

番組名:NHK新潟放送局「金よう夜 きらっと新潟」
放送日時:4月20日(金)19:30〜19:55 
再放送:4月24日(火)11:05〜11:30
番組サイト:http://www.nhk.or.jp/niigata/program/b-det0001.html

番組紹介(NHK新潟放送局・番組サイトより)
『新生 鼓童 〜代表 見留知弘の挑戦〜』
佐渡を拠点に活動し世界的に知られる和太鼓集団「鼓童」。結成から30年を経て、新代表に就任した見留知弘さん。その信念は「魂を込めて太鼓を叩くこと」だ。感動を与える演奏を目指し若手奏者への指導が行われている。新たな挑戦も始まった。芸術監督に歌舞伎俳優・坂東玉三郎さんを招き、これまでにない斬新な音楽作りが進められている。番組では鼓童の新代表・見留知弘さんに新生・鼓童にかける熱い思いを伺う。

Posted by kodoblog | | Comments (0) | TrackBack (0)

Apr 14, 2012

松浦充長 2012年4月14日 
Mitsunaga Matsuura Apr 14, 2012

20120414mitsunaga370

昨日、「鼓童ワン・アース・ツアー2012〜伝説」の通し稽古をいたしました。今回のプログラムを一度通し、演出家からの指示のもと更に舞台を磨き上げて行きます。お楽しみに下さい。

鼓童ワン・アース・ツアー2012〜伝説
写真右)今回のために書き下ろされた新曲の楽器セット
写真左)大太鼓では、見留 知弘、中込 健太、住吉 佑太(演奏順未決定)3名が打ち込みます。


Yesterday, we ran through “Kodo One Earth Tour 2012: Legend.” With the advice of our director, we will brush it up for the tour. Please look forward to it.

Kodo One Earth Tour: Legend
To the right) drums for a new piece
To the left) Tomohiro, Kenta, Yuta will play O-daiko. (orders undecided)

Posted by kodoblog | | Comments (0) | TrackBack (0)

Apr 06, 2012

松浦充長 2012年4月6日
Mitsunaga Matsuura Apr 6, 2012

20120406mitsunaga370

【新準メンバー稽古発表】
4月に入り、いよいよ春ツアーへ向けての稽古が始まります! 今日は新準メンバーの稽古発表会。1月から3月の間佐渡で稽古し、5月のツアーで舞台に立ちます。お楽しみに!

鼓童ワン・アース・ツアー2012~伝説
小松崎正吾、安藤明子、井上陽介、住吉佑太、花岡哲海


[New Junior Members Rehearsal Recital]

It's April now, and soon the rehearsals for our spring tours will begin! Today was the rehearsal recital by the new junior members. They rehearsed on Sado from January to March, and they will all be on stage in May on tour. Look forward to that!

Kodo One Earth Tour 2012: Legend
Shogo Komatsuzaki, Akiko Ando, Yosuke Inoue, Yuta Sumiyoshi, Tetsumi Hanaoka

Posted by kodoblog | | Comments (0) | TrackBack (0)